Se realiza en lengua de signos durante la atención sanitaria

El Hospital de Getafe implanta un servicio de teleinterpretación para pacientes con discapacidad auditiva

El Hospital Universitario de Getafe ha implantado un servicio de teleinterpretación dirigido a pacientes con discapacidad auditiva, para que puedan recibir interpretación en directo en lengua de signos durante la atención sanitaria.

Este sistema permite comunicarse entre sí a personas con discapacidad auditiva y personas oyentes mediante la figura del videointérprete de lengua de signos española, en remoto a través de videoconferencia y con audio entre el intérprete y el profesional sanitario.

De esta forma, el paciente y los profesionales del centro sanitario pueden intercambiar información en directo mediante una tablet conectada al sistema "con total independencia, confidencialidad y autonomía, sin necesidad de un intérprete presencial y garantizándose una atención personalizada y de calidad".

Este servicio está disponible 24 horas al día los 365 días del año a través de la Plataforma Svisual que la Fundación CNSE puso en marcha en 2009 y que se utiliza a nivel nacional para hacer accesible servicios como, por ejemplo, el teléfono 016 de atención a víctimas de violencia de género.

Con esta herramienta se eliminan barreras "en un ámbito tan relevante como el sanitario mediante el intercambio de información entre pacientes, familiares, cuidadores y profesionales, facilitando la comprensión de los mensajes y de las recomendaciones sanitarias".

Según datos del Instituto Nacional de Estadística, en España existen más de un millón de personas sordas o con discapacidad auditiva y en la Comunidad de Madrid residen alrededor de 116.000.